茶水間的顏色和車間的顏色有很大的不同。一整面完全以黑色為背景的墻上,用🐂白色線條勾勒了一些畫,也寫了一些英文花體字,🤞🎦而最讓甄語驚嘆和喜愛的,是茶水間里的綠。
茶水間里有個形狀像問號一樣的長桌子,在這個問號的圓圈里,竟然種著一棵綠意盎🆒然的小樹,而組成問號那條直線的長長桌板的正中間,種著一排長著鋸齒狀葉子的草🌇🃏,問號的那個點則是一個單獨的圓形小桌,桌子中間也擺著一盆綠植。
咖啡機發(fā)出研磨咖啡豆的聲音🌞,筒燈發(fā)出溫柔的光線,已經(jīng)是盛夏了,茶水間里卻讓人感覺好像置身于春天,綠樹青草散發(fā)著一種令人喜悅的青春的氣息。
此時,方自歸和🈚🤩甄🎷語就坐在那個圓形小桌旁,一邊喝咖啡一邊熱火朝天地聊著。
“但是,也有人說漢字🐸📞是一💁種落后的文🐠🚮📞字?!狈阶詺w道。
“說這種話的人,不過是無知罷了?!闭缯Z喝了一口咖啡,“我看過一篇研究文字的論文,結論⚡💾🧙是,漢字比拼🔺♐🕉音文字更先進?!?br/>
“哦,它的先進性,體現(xiàn)在哪些方面?”
“比如一本同樣內(nèi)容的書,英語版的厚度,常🚢⏺常是漢語版厚度的兩三倍👅📹。如果在英國要砍一百棵樹印一萬本《傲慢與偏見》,在中國只要砍三十棵。”
“哈哈,中文是一種環(huán)保的語言?!?br/>
“重點還并不是環(huán)保?!?br/>
“那重點是什么?“
“是中文思維比英文思維速度快🏠🍘。用漢語背九九乘法表用時三十秒,📨用英語要四十五秒。思維速度快,往往意味著更聰明。說‘我愛你’三個字,日語是‘阿姨洗鐵路’,當然想同一件事情時,日本人腦子比中國人慢。漢字是二維的,而英文是一維的,每個單詞就是一串密碼,把中文詩翻譯成枯燥乏味的一串字符,怎么弄得好?”
“不過,拼音文字有這么個優(yōu)點,就是學起來快。🚵我沒碰到過一個能把中文說利索的老外,但能把英文說利索的中國人,我見過不少?!?br/>
“中文只是入門🚰🍳💍難,一旦初步掌握,學習反而更加🔰🍄簡單?!?br/>
“何以見得?”
“現(xiàn)在是知識爆炸時代,新事物不斷出現(xiàn),所以英語單詞的數(shù)量,已經(jīng)超過一百萬了,而這些單詞在漢語中用三四千個字就能夠表達了,因為漢字有強大的組合能力。掌握三千個常用漢字,中國人就可以讀書看報搞科研,中國數(shù)學家可以憑借他中學學的化學知識,讀懂化學家的論文,而歐美的專家基本不可能讀🛸得懂另外一個行業(yè)的論文?!?br/>
這時,方自歸突然想起自己帶⤴領工程師們剛開始讀吻合器專利的哪些日子,一下子產(chǎn)生了劇烈的共鳴,“對對對,確實是這樣!”方自歸拼命點頭。
“‘Cuboid’,只有學數(shù)學的專業(yè)人士才知道這是‘長方體’,母語是英語的許多工科教授都不知道,還要查字典。但‘長方體’這個詞,對中國的小學生來說都一點兒不難,你能說中文很難嗎?漢字還有另外一個優(yōu)點,就是穩(wěn)定。廣東人聽不懂福建話,但廣東人不會覺得福建人是外國人,因為我們文字寫出來是一樣的。德國人為什么堅定地認為法國🐲🧓🎎人是外國人?要一直打仗?因為他們拼音文字,發(fā)音不一樣,互相聽不懂,然后文字寫😩出來必然不一樣,他💱🙉們無法建立文化認同感和民族認同感?!?br/>
“我從來沒意📑👬識到,統(tǒng)一跟我們的文字也有關?!?br/>
“至少不能說我們漢字📮🏵落后!而以漢🍨📊🚑字為載體的中國文學,確實是一種很有特色的文學?!?br/>
“同意?!?br/>
“除了形式上的因素,內(nèi)容方面,我們也不必以西方的模式為然。中國文學追求愉悅性和教育性,所謂‘文以載道‘,要表達善和美,描寫惡和丑,也是為了襯托💸🏷善和美。而西方人沒有‘文以😱載道’的想法,他們追求的是讓你感到驚訝,那就不一定表達善和美了。恐怖、痛苦、怪誕、惡心、刺激,這些感覺能讓你驚訝啊,所以他們表達了很多的丑和惡。一個文學作品越是驚得你目瞪口呆,他們就認為這部作品的藝術成就越是高?!?br/>
方自歸再次產(chǎn)生了🚋劇烈的共鳴,點頭道:“我第一次看《舊約》,就是被⚾♎🙁驚得目瞪口呆。可是,貌似老外們一個個的都非常淡定??磥硭麄兪橇晳T了。”
“《悲慘世界》這樣的還是很棒的,它告訴你世界是悲慘的,但最后告訴你這樣的世界仍然有希望。但這種類型的在西方太少了,很多你看到結尾,就感到🎻特別郁悶、特別悲觀。如果世界真是一個令人絕望的世界也⛵就罷了,可我們看看歷史,現(xiàn)在的世界,與一千年前或一百年前的世界比較,難道不是越來越好了嗎?”
“所以,西洋人斷乎寫不出《聊齋志異》,他們只能寫《聊🆚齋詫異🌁🚬》?!?br/>
甄語一🔘🌅笑,“是啊,詫異。而且一直到現(xiàn)在,西方文學還是這么一個風格。前年諾貝爾文學獎獲得者是奧地利女作家耶利內(nèi)克,我買了一本她的獲獎作品,叫做《少女與死亡》,然后我一看,我的🤯👑天,里面的一些文字不但讓人驚訝,甚至讓人惡心。我覺得簡直就是垃圾,我真不覺得這種東西有多么高的文學價值。”
“她寫了什么?”
“比如類似這👻樣的文字:什么全世界都性交大家就高興了,剩下的事可以不管;還有什么,兩個女孩子殺了一頭畜牲,她們把這畜牲的🆒**扯下來,血往自己身上涂;還有什么飯前祈禱,然后吃飯,吸血,也讓血流到衛(wèi)生巾上……你想把這些惡心的東西寫下來出版,是你的自由,但⛴👲🥍是這種東西,總不應該獲得所謂世界最高文學獎吧!”
“怪不得你對諾貝爾文學獎這么不屑了?!?br/>
“所以啊,我的🔩🌧文學夢不會再以諾獎為📐目標了?!?br/>
“你這么說,讓我想起了🔥💳美🙇📺🐼國《阿特拉斯聳聳肩》。你有🕣🐭🍝看過這部嗎?”
“沒有?!?br/>
“這部,在美國號稱是僅次于《圣經(jīng)》的第二大暢銷書。因為我讀了《圣經(jīng)》感覺并不好,我覺得《圣經(jīng)》的《新約》很偉大,但《舊約》這部分我實在無🕣🍒🙉法接受,就對這個第二大暢銷書也產(chǎn)生了好奇,想看看美國人喜歡的文學是不是都這個樣。后來我就買了一本《阿特拉✔斯聳聳肩》,結果我把這部看完,我只有一個詞來形容我的感受。”
“什么詞?”
“Bullshit!”【譯:放屁!】